Только 4% языков используются онлайн
На Ближнем Востоке египтяне часто переписываются, используя латинские буквы, будь то электронная почта или Facebook. Они пишут на арабском, но не арабскими буквами. Вместо этого они используют транслитерацию. Многие магазины делают свои вывески на английском языке. Можем ли мы говорить о том, что арабское письмо стало использоваться меньше?
Новое исследование показало, что цифровое будущее арабских стран находится в безопасности. Чего не скажешь о тысячах других языков, которые, возможно, никогда не совершат скачок в эпоху цифровых технологий.
96% из более чем 6000 языков мира как будто мертвы, когда дело доходит до использования мобильных телефонов, ноутбуков и планшетов. Интернет поступает с ними, как в свое время поступила комета с динозаврами.
Языки под угрозой исчезновения
Мы привыкли употреблять слово «эволюция» для описания изменений во всем, от футбольных команд до президентов. Но когда ученые описывают эволюцию языков, они буквально рассказывают, как родственные языки конкурируют за право использования и вымирают подобно живым организмам.
По этой причине ЮНЕСКО составила атлас исчезающих и исчезнувших языках, который использует систему классификации, аналогичную списку исчезающих видов. Чтобы оценить степень уязвимости языка, исследователи учитывали количество его носителей. В новой научно-исследовательской работе «Digital Language Death» лингвист-математик Андраш Корнаи (András Kornai) задается вопросом, какие именно языки находятся под угрозой исчезновения из-за Интернета и электронных устройств.
Онлайн-скачок
Вот три главных признака вымирающего языка, которые заинтересовывают исследователей:
Корнаи отмечает, что эти же признаки характерны и для языков, используемых на цифровых устройствах. Ученых все больше интересует проблема вымирания языков. Но существует и другая сторона – способен ли язык пройти обратный процесс и создать себя как жизнеспособная система для цифрового использования? Можно ли полноценно общаться на этом языке онлайн? Можно ли назвать его цифровым языком и стать его носителем?
Люди во всем мире говорят более чем на 6000 языках. Корнаи пришлось установить, сможет ли каждый из них сделать скачок в эпоху цифровых технологий. Среди методов, используемых ученым для измерения жизнеспособности языка, были использованы отношение публичных онлайн-текстов к объему всего онлайн-материала на языке, измерение количества статей в Википедии и уровень поддержки программного обеспечения, от проверки правописания Apple до стандарта Юникод и других баз данных, которые позволяют электронным устройствам узнавать язык.
Все языки ученый разделил на пять классов: процветающие, жизнеспособные, пограничные, наследственные ( их присутствие в Интернете связано лишь с работами лингвистов) и неподвижные (их нет ни в Интернете, ни на цифровых устройствах). Таким образом, Корнаи установил, какие языки смогут шагнуть в цифровой век.
Присутствие языка в Википедии является одним из самых важных индикаторов его способности идти в ногу со временем. График показывает отношение числа носителей языка к количеству страниц на этом языке в Википедии (на логарифмической шкале). Источник PLOS ONE
Лингвисты говорят об исчезновении языков с некоторым пессимизмом: около 2500 из 7000 языков, на которых говорят сегодня, находятся под угрозой исчезновения. Но картина, представленная Корнаи, выглядит и того хуже.
Преобладание в Интернете небольшой группы языков является неизбежным, однако это влечет за собой серьезные потери. Корнаи цитирует ЮНЕСКО: